O Português de lá…

Anúncios

15 Respostas to “O Português de lá…”

  1. Hehehehe, a punheta eu conheço do cardápio de um barzinho na Pç XV, onde numa sexta eu e colegas de trabalho fizemos várias piadinhas com a punheta portuguesa e o garçom afro brasileiro, rs…

  2. Esqueceu de mencionar que “trepada” lá na terrinha é “queca”.
    E olha que eles têm razão ao chamar “banheiro” de salva-vidas. Muita gente já se salvou de vexame quando encontrou a casinha.

  3. A maior ilusão é achar que nós e os portugueses falamos a mesma língua! Quem já foi a Portugal, ou fica acompanhando a programação da RTP ou da SIC pela televisão fica perdidinho, e às vezes meio irritado. Afinal, qual seria a sua reação se o “empregado de mesa” gritasse a plenos pulmões para o balcão: “Ó José, dá cá uma bica e um cacete para este puto que cá está com a bicha junto desta canalha!”?

    Digo por experiência própria. Se não fossem os nativos, a coisa teria esquentado. 8)

  4. Muito esclarecedor o post! rsrs
    São realmente muito interessantes essas diferenças do idioma português. E se rimos(caramba, “invisual” é ford, né? rs),eles também devem rir um bocado do nosso jeito de falar. Paula, minha amiga, tem uma irmã que hoje mora em Portugal( casou com um “nativo”) e sempre conta casos engraçadíssimos quando retorna das visitas!
    Abraços!

  5. “Me vê uma cacete!” fica complicado…

    Hahahah.

    Gosto daqui.
    Beijo.

  6. Isso que nóis falamos português!hahahahahaha
    mto bom o post

  7. Seu bando de paneleiros, estou cá apenas um puto vindo duns canalhas de Lisboa somente para reprovar este post pois senti me diminuido.
    Se não fossemos nós vocês ainda seriam indios

    http://www.koalaloko.tk

  8. Fábio S. Ribeiro Says:

    No Rio Grande do Sul, pão também é cacete. Pão francês se chama “cacetinho”…

  9. Ih, David! O cara te reprovou porque se sentiu diminuído! Gostou? Seu primeiro incidente diplomático internacional blogueiro!

  10. David,
    Tomei a liberdade de linkar vc. Espero que não se incomode…rs
    Bjs

  11. VC SABE QUEM Says:

    Seu puto. Tinha que zuar os patricios ora pois!
    Pois vou vingarme-se opá. Colocarei a cá as diferenças entre o hebraico falado em israel e o hebraico falado no brasil !!!
    hauahauhauahaua
    Não pensastes que eu podia ser tão experto não é mesmo ora pois!

  12. HAHAH sensacional! Sabia que existiam diferenças mas não que eram tão bizarras.

  13. Taí. Gostei. Quais as principais diferenças entre o hebraico de cá e o hebraico de lá? rs

    (David e sua popularidade judaica… vamos alavancar o cadaumnoseuquadrado!!! rs)

  14. Favor acionar o autoclismo da retrete.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: